Lyonel Trouillot invité d’honneur à la 19e édition de Livres en Folie

Lyonel Trouillot invité d’honneur à la 19e édition de Livres en Folie
Photo : wikimedia.org

Né à Port-au-Prince le 31 décembre 1956, Lyonel Trouillot est un romancier et poète d’expressions créoles et françaises. Journaliste et professeur, l’écrivain est issu d’une famille d’avocats. Il a fait des études de droit, mais sa passion pour la littérature le rattrape vite.

Professeur de littérature, co-fondateur des revues Lakansyèl, Tèm et Langaj, Lyonel Trouillot est aujourd’hui membre du Collectif de la revue Cahiers du Vendredi et co-directeur de la collection du même nom.

M. Trouillot s’est lancé dans l’écriture de textes de chansons pour des artistes comme Tanbou Libète ou Manno Charlemagne. En 2007, il a publié « L’Amour avant que j’oublie », puis « Yanvalou pour Charlie en 2009.




L’écrivain se bat également au service de la démocratie de son pays et la résistance face à une dictature oppressante, comme en témoigne le roman « Bicentenaire », paru en 2004.

En 2010, Lyonel Trouillot est fait Chevalier des Arts et des Lettres et en 2011, il a publié « La belle amour humaine » aux éditions Actes Sud.

Oeuvres principales:

Romans:

  • Les Fous de Saint-Antoine: traversée rythmique. (préface par René Philoctète)  Port-au-Prince: Editions Deschamps, 1989.
  • Le Livre de Marie. Port-au-Prince: Editions Mémoire, 1993.
  • Rue des pas perdus. Port-au-Prince: Editions Mémoire, 1996; Arles: Actes Sud, 1998.
  • Thérèse en mille morceaux. Arles: Actes Sud, 2000.
  • Les Enfants des héros. Arles: Actes Sud, 2002.
  • Bicentenaire. Arles: Actes Sud, 2004.
  • L’Amour avant que j’oublie. Arles: Actes Sud, 2007; Montréal: Leméac, 2007; Port-au-Prince: Presses Nationales d’Haïti, 2007.
  • Yanvalou pour Charlie. Arles: Actes Sud, 2009; Montréal: Leméac, 2009.
  • La belle amour humaine. Arles: Actes Sud, 2011.

Nouvelles:

  • Les dits du fou de l’île. Port-au-Prince: Editions de l’Île, 1997.
  • « Mariéla ». Notre Librairie 143 (janvier-mars 2001): 140-142.
  • « Le Testament du mal de mer ». L’Odysée atlantique, [coffret de] 6 nouvelles inspirées par le Belem. Arles: Actes Sud / Fondation Belem, 2002. Le Testament du mal de mer, réédition avec Trois poètes (poèmes dédiés à René Philoctète, à Georges Castera et à Syto Cavé). Port-au-Prince: Presses Nationales d’Haïti, 2004.
  • « Fait divers sur écran noir ». Paradis Brisé, nouvelles des Caraïbes. Collection Étonnants Voyageurs. Paris: Hoëbeke, 2004: 219-229.
  • « Yanvalou ». Nouvelles d’Haïti (Collectif). Paris: Magellan & Cie, 2007: 57-67.

Récits:

  • Lettres de loin en loin, une correspondance haïtienne (avec Sophie Boutaud de La Combe). Paris: Acte Sud, 2008.
  • Objectif: l’autre; fragments d’une vie. Bruxelles: André Versaille, 2012.

Poésie (en français):

  • La petite fille au regard d’ile. Port-au-Prince: Éditions Mémoire, 1994.
  • « menm zwazo a mouri levi… » (« le même oiseau meurt et renaît… »). Conjonction 195 (juillet-septembre 1992): 54-5; repris dans Notre Librairie 133 (janvier-avril 1998): 5.
  • Éloge de la contemplation, suivi de Les dits du fou de l’île et Rendez-vous. Paris: Riveneuve, 2009.

Pwezi (an kreyòl):

  • Depale. (en collaboration avec Pierre Richard Narcisse)  Port-au-Prince: Editions de l’Association des écrivains haïtiens, 1979.
  • Zanj nan dlo. Port-au-Prince: Editions Mémoire, 1995.

Articles choisis:

  • « Haïti 90: l’esthétique du délabrement ». Notre Librairie 133 (janvier-avril 1998): 22-25.
  • « Patrimoine littéraire, connais pas ! ». Conjonction 206 (2001): 5-7.
  • « Je porte l’île en moi comme la langue l’oxymore ». Notre Librairie 143 (janvier-mars 2001).
  • « Langues, voyages et archipels ». Pour une littérature-monde, sous la direction de Michel Le Bris et Jean Rouaud. Paris: Gallimard, 2007: 197-204.
  • « Jacques Roumain : mon Bogart de gauche ». Mon Roumain à moi. Port-au-Prince: Presses Nationales d’Haïti, 2007: 173-82.
  • « Bonjour mon frère » (poème). Une journée haïtienne, textes réunis par Thomas C. Spear. Montréal: Mémoire d’encrier / Paris: Présence africaine, 2007: 185-189.
  • « Du Québec et de la littérature… ». Riveneuve Continents 6 (août 2008): 203-207.
  • « Écrire pour Haïti : l’invention du prochain ». Riveneuve Continents 13 (Printemps 2011): 12-14.
  • De nombreux articles dans Le Matin (voir le site du quotidien dans les liens ci-dessous).

Textes de Lyonel Trouillot enregistrés et mis en musique:

  • « Se pa fòt mwen » et « Pòtoprens ap graje fresko », textes de Lyonel Trouillot mis en musique et interprétés par Wooly Saint Louis Jean sur son disque Quand la parole se fait chanson, Port-au-Prince: Productions Batofou, 2005.
  • « Wout », poème de Lyonel Trouillot dit par Pierre Brisson sur son disque À voix basse (volume 2). Port-au-Prince: Pierre J. Brisson, 2006.
  • « Wout », poème de Lyonel Trouillon mis en musique par Wooly Saint Louis Jean sur son disque Eta’n Sinik, 2011.

Prix et distinctions littéraires:

  • 2002     Prix Gouverneur de la Rosée du Livre et de la Littérature, Ministère de la Culture, Haïti, pour « Les Vendredis Littéraires ».
  • 2005     Prix TSR du roman (Télévision Suisse Romande), pour Bicentenaire.
  • 2005     Prix Louis-Guilloux, pour Bicentenaire.
  • 2006     Prix des Amériques insulaires et de la Guyane (ex æquo), pour Bicentenaire.
  • 2009     Prix Wepler-Fondation La Poste, pour Yanvalou pour Charlie.
  • 2010     Chevalier des Arts et des Lettres de la France.
  • 2011     Le Grand Prix du roman métis, pour La belle amour humaine.

 

Sources : wikipedia.org / http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/trouillot.html


La Rédaction

La Rédaction Contact : actualites@haitinews2000.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Enable Notifications OK No thanks